Wednesday, September 8, 2010

Motherboard With 8 Pin Cpu

Vernissage:" MINT ODÜSSZEUSZ "-" Like Ulysses "SARA BERTI kiállítása

Salvatore Quasimodo

evening and is immediately

"Everyone is just the heart of the earth
pierced by a ray of sunshine to átdöfött mit egy nap sugar, and is now
evening. " And suddenly

nightfall

"Everybody is standing in the heart of earth, what
átdöfött a ray of the sun, and suddenly
nightfall."

can translate Géza


Sara honoring the request, after you get home and pulled out some catchy quotes kötetemet Quasimodo, Odysseus, the Greek and Roman Culture is the opening text of a poem I was looking for.

Sara Berti and Salvatore Quasimodo is the art of connection - the genre, despite differences – kézenfekvő. Mindketten anyanyelvként birtokolják az antik hagyományt, és a föld, a víz, az ember, az emberi lélek rezdülései nagy jelentőséggel bírnak műveikben.

A közvetlen mediterrán vonatkozások helyett azonban mindig visszatértem az És hirtelen leszáll az estéhez. Nem hagyott és azóta sem hagy nyugton, annyira egyetemes és annyira egyéni, egy emberhez, hozzám szóló.

Így vagyok Sara műveivel is.

Apró bronzcsomókból épített, karcsú embereket látunk rögzülve egy-egy mozdulatba.

Szinte mindig magányosak, those without head and face, sometimes just the legs and trunk.

belehasítanak the space of bodies, organic lines of force form, the statue of Sara's words, "a gesture in space, like a sea wave."

Water analogy is not accidental, often forming part of the water works of representation. Paintings highlighting what the color blue, and the transitions in the cover, the other way, the sculptures are displayed.

a figure enter the water, immersed in the water to another. The kinked shape of the flow of water plunge, it reinforces a sense a mellette, hasonlóan ívelő nád.

Megjeleníti a mozgást, kimerevíti, időtlenné teszi a pillanatot.

A koncentrált gesztust érezzük festményeinél, grafikáinál, az egy-egy gyors, határozott ecsetvonással készült alakoknál és sajátos módon a szobroknál is.

A szobrok felülete láthatóan őrzi az alkotás folyamatát, az ujjak lenyomatát az olvadó viaszon, a mű keletkezését, fejlődését, a művész párbeszédét az anyaggal és saját érzéseivel, gondolataival.

A rücskös, damaged surfaces acting honestly show the paths of change, the individual, megismételhetetlent. The works

feelings, convey ideas and provide opportunities for us to reflect on the látottakról. Is not provoked, but rather to think, to talk to motivate oneself and others.

referring to Odysseus: both live in us inventive, sokattűrő Odysseus' journey to the Mediterranean world and the fact that many people this is not real, but is considered an internal trip.

Honest, the reflecting both tradition and modernity in the works of such worlds to explore and understand our own journey towards a lure, makes Sara Berti.

get to the option!


Louis Barabbas (collector)

0 comments:

Post a Comment